
本章以“自在天(Īśvara)曰”的口吻宣说,劝人专注礼敬三尊——巴拉婆陀罗(Balabhadra)、苏婆陀罗(Subhadrā)与黑天(Kṛṣṇa),称其具大灵验与殊胜功德。其中特别赞叹黑天为“sarva-pātaka-nāśana”,即“灭除一切罪业者”,令众生生起信心与归依。 经文又以劫(kalpa)的时间框架印证其圣迹:在前一宇宙周期中,哈利(Hari)曾于此地舍身;而在现今之劫,也追忆同样的“gātrotsarga”(舍离色身)。随后宣示朝圣与供奉之果报:凡在那伽罗阿底提耶(Nāgarāditya)之临在(saṃnidhi)前,修行对巴拉婆陀罗、苏婆陀罗与黑天的 pūjā 者,皆被称为 svarga-gāmin,注定趋向天界。
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि बलभद्रं सुरेश्वरम् । सुभद्रां च तथा कृष्णं सर्वपातकनाशनम्
自在天说道:于是,噢大女神,应前往礼敬巴拉婆陀罗——诸天之主;亦当礼敬苏婆陀罗与克里希那,能灭尽一切罪业者。
Verse 2
पूर्व कल्पे महादेवि देहमत्रात्यजद्धरिः । अस्मिन्कल्पेपि च पुनर्गात्रोत्सर्गमिति स्मृतम्
噢大女神,在往昔一劫中,哈利曾在此舍弃其身;而在此劫之中,此处亦再被忆念为“舍身之地”。
Verse 3
तत्र ये पूजयिष्यंति नागरादित्यसंनिधौ । बलभद्रं सुभद्रां च कृष्णं ते स्वर्गगामिनः
凡在彼处、于那伽罗阿底提耶之前礼拜巴拉婆陀罗、苏婆陀罗与克里希那者——此等虔信之人将往生天界。
Verse 240
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बलभद्र सुभद्रा कृष्ण माहात्म्यवर्णनंनाम चत्वारिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
至此,《圣·斯堪达摩诃往世书》八万一千颂汇编中,第七卷《普罗婆娑分部》之第一部分《普罗婆娑圣地功德》里,名为《巴拉婆陀罗、苏婆陀罗与克里希那之伟大功德述说》的第二百四十章圆满结束。