
本章呈现伊湿伐罗(Īśvara)的教诲:在圣域(kṣetra)前段、朝向奈利哩多方(nairṛta,西南)有一处名为“梅伽伊湿伐罗”(Meghēśvara)的圣所。此地被赞为能解脱罪垢(pāpa-mocana)、摧灭一切重罪(sarva-pātaka-nāśana)的净地。 随后经文谈及共同体的现实危机——对久旱无雨的恐惧(anāvṛṣṭi-bhaya)。为息灾安宁,教示应在此由博学的婆罗门举行息灾仪式(śānti),并以水(udaka)依“瓦鲁尼”(vāruṇī)之法为大地作灌净与加持;此法与伐楼那(Varuṇa)相应,寓意祈雨并恢复秩序。 本章又宣称:凡“以云而立”的林伽常受供奉之处,旱灾之惧不复生起。由此,梅伽伊湿伐罗被视为以持戒与虔敬守护生态与社会安稳的神圣凭依。
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्यैव पूर्वभागे तु नैरृते पापमोचनात् । मेघेश्वरेति विख्यातं सर्वपातकनाशनम्
自在天(Īśvara)曰:在此圣域之东分,向西南方,有一圣地名闻为“梅伽湿伐罗”(Megheśvara)。以其能解脱罪垢,故被称颂为摧灭一切罪业者。
Verse 2
अनावृष्टिभये जाते शांतिं तत्रैव कारयेत् । वारुणीं विप्रमुख्यैस्तु भावयेदुदकैर्महीम्
若生旱灾之惧,当即于彼处举行息灾安抚之仪。由尊贵婆罗门为首,修行伐楼尼仪(Vāruṇī),以清净之水灌洒加持大地。
Verse 3
मेघैः प्रतिष्ठितं लिंगं यत्र नित्यं प्रपूज्यते । अनावृष्टिभयं किंचिन्न च तत्र प्रजायते
凡云所建立之林伽(liṅga)日日受供养之处,彼处丝毫不生旱灾之惧。
Verse 226
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये मेघेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षड्विंशत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः
至此,《圣·斯甘达大往世书》八万一千颂本《集成》中,第七《普拉婆娑分部》之《普拉婆娑圣地功德篇》第一部,名为《梅伽湿伐罗功德之叙述》的第二百二十六章圆满结束。