Adhyaya 216
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 216

Adhyaya 216

本章为一则简明的湿婆派圣地(tīrtha)记述,由自在天(Īśvara)对女神(Devī)宣说。文中指出一尊名为“乔多摩伊湿伐罗”(Gautameśvara)的殊胜林伽,位于“摩尔甘德伊湿伐罗”(Mārkaṇḍeśvara)之北,距离为十五“弓”(dhanus,传统度量)。 叙事将此处塑造成忏悔与赎罪之所:圣者乔多摩因误杀师长(guru)而背负罪垢与悲苦,遂在此安立(pratiṣṭhā)林伽,并由此解脱其道德重负。 本章亦为朝圣者规定积德之法:依正仪在河中沐浴,按法度礼拜林伽,并以一头“迦毗罗”(kapilā,黄褐色母牛)作布施(dāna)。其果报为脱离五大重罪(pañca-pātaka),显示此地乃连接忏悔、正行与神圣净化的殊胜门径。

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । मार्कण्डेश्वरतो देवि उत्तरे लिंगमुत्तमम् । धनुषां पञ्चदशभिर्गौतमेश्वरनामकम्

自在天(Īśvara)说道:女神啊,在摩尔坎德湿伐罗(Mārkaṇḍeśvara)之北,约十五弓之距,有一尊殊胜灵伽,名为乔多摩湿伐罗(Gautameśvara)。

Verse 2

गुरुं हत्वा पुरा देवि गौतमः पापदुःखितः । तत्र लिंगं प्रतिष्ठाप्य तस्मात्पापाद्व्यमुच्यत

往昔,女神啊,乔多摩因杀害师长而为罪苦所逼;他在彼处安立灵伽,由此得以脱离那罪业。

Verse 3

यस्तत्र कपिलां दद्यात्स्नात्वा नद्यां विधानतः । संपूज्य विधिवल्लिंगं मुच्यते पञ्चपातकैः

凡在彼处依仪轨于河中沐浴,施舍一头黄褐色母牛(kapilā),并如法礼敬林伽者,即得解脱五大重罪。

Verse 216

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गौतमेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षोडशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः

至此,在尊贵的《室利·斯坎达摩诃往世书》中——于八万一千颂之《集成》内——第七卷“普罗婆娑分部”,第一分“普罗婆娑圣地功德篇”中,名为《高多摩伊湿伐罗功德之叙述》的第二一六章圆满结束。