
Īśvara向Mahādevī开示一处殊胜圣地,名为Kṣetrapāleśvara,位于东方不远处,且邻近Siddheśvara。经文含有切实的朝圣指引:行者应前往该处,于月相吉日Śukla-pañcamī进行瞻礼(darśana),并依次第如法修供。 其后当以香与花等供品,恭敬而有序地行 pūjā。此章的仪轨与伦理旨趣,最终归于布施之德:随己力供养并施食诸婆罗门,备以多样饮食,使个人虔敬(pūjā)与群体之法义(dāna/annadāna)相融。 章末题记指出:此为《Skanda Mahāpurāṇa》之第七Prabhāsa Khaṇḍa中《Prabhāsakṣetramāhātmya》的第181章,显示其属于一部系统编次的圣地地理叙述。
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि क्षेत्रपेश्वरमुत्तमम् । सिद्धेश्वर समीपस्थं पूर्वस्मिन्नातिदूरतः
自在天(Īśvara)说道:“于是,伟大的女神啊,应前往最胜的‘圣域守主’Kṣetrapeśvara;它在悉地伊湿伐罗(Siddheśvara)近旁,向东不远。”
Verse 2
तं दृष्ट्वा शुक्लपञ्चम्यां न च नागैः स दश्यते
若在白半月第五日(Śukla Pañcamī)得见此尊,便连蛇类也不能加害于他。
Verse 3
पूजयेत्तं विधानेन गन्धपुष्पादिभिः क्रमात् । भोजयेद्ब्राह्मणाञ्छक्त्या भक्ष्यभोज्यैरनेकशः
应依正仪次第供奉,以香料、花鬘等作供;并随己力供养婆罗门,以多种饮食施与——既有点心亦有正餐。
Verse 181
इतिश्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्र माहात्म्ये क्षेत्रपालेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामैकाशीत्युत्तरशततमोऽध्यायः
至此,《圣·室建陀大往世书》八万一千颂本《集成》中,位于“普罗婆娑分部”之“普罗婆娑圣域功德篇”内,名为《阐述刹帝罗波勒湿伐罗(Kṣetrapāleśvara)荣耀》的第一百八十一章圆满结束。