Adhyaya 150
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 150

Adhyaya 150

本章以主宰伊湿伐罗(Īśvara)的开示为框架,讲述位于先前所立“梵天池”(Brahma-kuṇḍa)之南的湿婆圣地“梵主自在天”(Brahmeśvara)。经文宣称此处名闻三界,并由湿婆的侍从众(gaṇa)守护,从而在普拉婆娑(Prabhāsa)朝圣体系中确立其神圣权威。 随后规定严谨的修持次第:朝圣者应前往梵主自在天,在圣地沐浴净身——尤以月十四日(caturdaśī)为要,且以新月日(amāvāsyā)更为殊胜——依仪轨行祖先祭(śrāddha),继而礼拜供奉梵主自在天。 施舍部分指出,应以黄金布施婆罗门(brāhmaṇa),此举与令商羯罗(Śaṅkara,湿婆)欢喜相应。章末果报说,将得“出生之果”(janma-phala)、广大的名声(vipulā kīrti),并因梵天(Brahmā)垂恩而生欢悦,把仪式修行、伦理布施与所许功德合为一体。

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो ब्रह्मेश्वरं गच्छेत्तस्य दक्षिणतः स्थितम् । ब्रह्मणा स्थापितं पूर्वं ब्रह्मकुण्डसमीपतः । त्रिषु लोकेषु विख्यातं रक्ष्यमाणं गणैर्मम

自在天(Īśvara)说道:“随后应前往梵天主(Brahmeśvara),在彼处之南。昔日由梵天在梵池(Brahmakūṇḍa)近旁建立;名闻三界,并由我的众伽那守护。”

Verse 2

तत्र स्नात्वा चतुर्दश्याममावास्यां विशेषतः । श्राद्धं च विधिवत्कृत्वा ब्रह्मेशं पूजयेत्ततः

在彼处沐浴——尤其于十四日与新月日(无月日)——如法行施祖祭(śrāddha),随后应礼拜梵天主(Brahmeśa/Brahmeśvara)。

Verse 3

विप्रेभ्यः कांचनं दद्यात्प्रीतये शंकरस्य च

亦当以黄金布施诸婆罗门,以令商羯罗(Śaṅkara)欢喜。

Verse 4

एवं कृत्वा नरो देवि लभते जन्मनः फलम् । विपुलां कीर्तिमायाति मोदते ब्रह्मणा प्रिये

如此行之,女神啊,此人便得其出生之真实果报;名声广大,且与梵天(Brahmā)同欢,亲爱的。

Verse 150

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये ब्रह्मकुंडमाहात्म्ये ब्रह्मेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पंचाशदु त्तरशततमोऽध्यायः

至此,《圣·室建陀大往世书》之《八万一千颂集》(Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā)第七卷中,《普拉婆娑圣地功德》(Prabhāsa-kṣetra Māhātmya)之《梵池功德》(Brahmakūṇḍa Māhātmya)内,名为《梵主自在天(Brahmeśvara)功德之述》的第一百五十章圆满结束。