Adhyaya 63
Prabhasa KhandaArbudha KhandaAdhyaya 63

Adhyaya 63

普罗罗私底耶(Pulastya)以简要之辞结束对阿尔布达(Arbuda)伟大功德的叙述,并言其详尽列举即使历经数百年讲述亦难穷尽,因为此山有无量的圣地(tīrtha)与由诸仙(ṛṣi)所建立的清净住处。章中宣示阿尔布达遍满神圣:无论圣地、成就(siddhi)、神树、河流或诸天神圣临在,皆无所缺。 居于“美丽的阿尔布达山”者被称为具福德之人;若有人未能从“四面八方”瞻礼阿尔布达,便被描绘为错失生命、财富与苦行之现实价值。其救度之力亦不局限于人类,而扩及昆虫、走兽、飞鸟,以及四生一切众生。 在阿尔布达山上命终——无欲或即便有欲——皆被说能得“与湿婆合一”(Śiva-sāyujya),远离衰老与死亡。末后以果报偈(phalaśruti)说明:若以信心日日聆听此部《往世书》叙事,即得如同朝圣之果;故应亲赴阿尔布达,以求今世与来世之成就。

Shlokas

Verse 1

पुलस्त्य उवाच । एतत्ते सर्वमाख्यातं यन्मां त्वं परिपृच्छसि । अर्बुदस्य महाराज माहात्म्यं हि समासतः

普拉斯提亚说道:大王啊,你所询问我的一切,我都已为你宣说;阿尔布达的伟大功德,我亦已略述其要。

Verse 2

विस्तरेण च संख्या स्यादपि वर्षशतैरपि । असंख्यानीह तीर्थानि पुण्यान्यायतनानि च । पदेपदे गृहाण्येव निर्मितानि महर्षिभिः

纵然详尽罗列,即使历经数百年也难以数尽。此地有无量的圣渡处(tīrtha)与福德圣所;步步之间,皆有大圣仙所建的修行林庵与居处。

Verse 3

न तत्तीर्थं न सा सिद्धिर्न स वृक्षो महीपते । न सा नदी न देवेशो यस्य तत्रास्ति न स्थितिः

大地之主啊,在彼处,没有任何圣渡处、没有任何成就、没有任何树木、没有任何河流,也没有任何天神之主——其临在不被安立于彼。

Verse 4

ये वसंति महाराज सुरम्येऽर्बुदपर्वते । नूनं ते पुण्यकर्माणो न वसंति त्रिविष्टपे

大王啊,凡居于秀丽的阿尔布达山者,必是积聚大功德之人;诚然,他们已无须再住于三十三天(Triviṣṭapa)之天界。

Verse 5

किं तस्य जीवितेनार्थः किं धनैः किं जपैर्नृप । यो न पश्यति मन्दात्मा समन्तादर्बुदाचलम्

大王啊,他的生命有何价值——财富有何价值,诵念有何价值——若那愚钝之人不能从四方周遍瞻礼阿尔布达山(Arbuda)的全貌?

Verse 6

अपि कीटपतंगा ये पशवः पक्षिणो मृगाः । स्वेदजाश्चाण्डजाश्चापि ह्युद्भिज्जाश्च जरायुजाः

即便是昆虫与飞蛾、家畜、飞鸟与野兽——由汗而生者、由卵而生者、由地而生者、由胎而生者——皆摄入此神圣境域之中。

Verse 7

तस्मिन्मृता महाराज निष्कामाः कामतोऽपि वा । ते यान्ति शिवसायुज्यं जरा मरणवर्जितम्

大王啊,凡在彼处命终者——或无欲,或纵有欲——皆得入“与湿婆合一”(Śiva-sāyujya)之境,远离衰老与死亡。

Verse 8

यश्चैतच्छुणुयान्नित्यं पुराणं श्रद्धयान्वितः । अर्बुदस्य महाराज स यात्राफलमश्नुते

又有谁怀具信心,恒常聆听这部讲述阿尔布达(Arbuda)的《往世书》(Purāṇa),大王啊,此人便得与亲行朝圣同等之功德。

Verse 9

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन यात्रां तत्र समाचरेत् । य इच्छेदात्मनः सिद्धिमिह लोके परत्र च

因此,若有人希求自身在此世与来世的灵性成就(悉地),便当竭尽一切努力,前往彼处行朝圣之旅。

Verse 63

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखंडेऽर्बुदखण्डमाहात्म्यफलश्रुतिवर्णनंनाम त्रिषष्टितमोऽध्यायः

至此,《圣·斯甘达大往世书》之《八万一千颂集》(Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā)中,《普拉婆娑篇》(Prabhāsa Khaṇḍa)第三分部《阿尔布达篇》(Arbuda Khaṇḍa)之第六十三章——《阿尔布达篇圣迹功德之果报偈颂(Phalaśruti)述说》——圆满结束。