Adhyaya 28
Prabhasa KhandaArbudha KhandaAdhyaya 28

Adhyaya 28

普拉斯提耶向一位王者听众开示:在普罗婆娑有一处功德极大的圣水之地,名为“摩奴沙湖/摩奴沙圣渡(Mānuṣya-hrada/Mānuṣya-tīrtha)”。本章的宗教主张是:于此沐浴能稳固人身之位,即便罪业深重,也不致堕入畜生之生。 为作明证,叙事说一群鹿被猎人驱赶,奔入此水;顷刻之间化为人形,且仍记得前世。猎人持械赶到,询问鹿群去向;这些新得人身者说明,变化唯因圣渡的威力。 猎人遂弃兵器,入水沐浴,获得所称“悉地”(siddhi,宗教成就)。见其能除罪,释迦罗(因陀罗)试图以尘土填塞以削弱其力,然传统断言其功用不减:于“布陀阿湿达弥”(Budhāṣṭamī)日来此沐浴者不受畜生之报,并以施行“施罗陀供施”(śrāddha-dāna)而得圆满的“祖灵祭”(pitṛ-medha)之果。

Shlokas

Verse 1

पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ सुपुण्यं मानुषं ह्रदम् । यत्र स्नातो नरः सम्यङ्मनुष्यो जायते सदा

普拉斯提耶曰:其后,至善之王啊,当往至福德无量之“摩努沙湖”(Mānuṣa)。凡于彼处如法沐浴者,恒得生为人身。

Verse 2

न तिर्यक्त्वमवाप्नोति कृत्वाऽपि बहुपातकम् । तत्राश्चर्यमभूत्पूर्वं यत्तच्छृणु नराधिप

纵使曾造多种重罪,于彼处沐浴之后亦不堕畜生之生。昔时彼地曾现一桩奇异之事——大王请听。

Verse 3

मृगयूथमनुप्राप्त व्याधव्याप्तं समन्ततः । ते मृगा भयसन्त्रस्ताः प्रविष्टा जलमध्यतः

一群鹿被赶来的猎人从四面包围,惊惧不已,便闯入水中深处。

Verse 4

सद्यो मनुष्यतां प्राप्ताः पूर्वजातिस्मरास्तथा । एतस्मिन्नेव काले तु व्याधास्ते समुपागताः

顷刻之间,他们得了人身,也忆起前世。就在那一刻,那些猎人也来到那里。

Verse 5

चापबाणधराः सर्वे यथा वै यमकिंकराः । पप्रच्छुश्च मृगान्भूप मानुषत्वमुपागतान्

众人皆执弓持箭,宛如阎摩的使者;他们便问道——大王啊——那些已得人身的鹿。

Verse 6

मृगयूथमनु प्राप्तमस्मिन्स्थाने जलाश्रये । केन मार्गेण तद्यातं वदध्वं सत्वरं हि नः । वयं सर्वे परिश्रांताः क्षुत्तृड्भ्यां च विशेषतः

“我们追逐鹿群来到这临水之处。它从哪条路逃去?快告诉我们。我们都已疲惫不堪,尤其饥渴难耐。”

Verse 7

मनुष्या ऊचुः । वयं ते हरिणाः सर्वे मानुष्यं भावमाश्रिताः । तीर्थस्यास्य प्रभावेण सत्यमेतदसंशयम्

那些人说道:“我们正是那些鹿;如今已取人之身。凭此圣地(tīrtha)的威力,此事真实无疑。”

Verse 8

पुलस्त्य उवाच । ततस्ते शबराः सर्वे त्यक्त्वा चापानि पार्थिव । कृत्वा स्नानं जले तस्मिन्सद्यः सिद्धिं गता नृप

普拉斯提亚说道:于是那些舍婆罗猎人,哦大王,尽皆弃下弓箭;在那水中沐浴之后,立刻证得悉地(灵性成就),哦人主。

Verse 9

ततः शक्रस्तु तद्दृष्ट्वा तीर्थं पापहरं नृप । पूरयामास सर्वत्र पांसुभिर्नृपसत्तम

随后,释迦(因陀罗)见到那能灭罪的圣渡处,哦大王,便以尘土遍处填塞之,哦最胜的君王。

Verse 10

अद्यापि मनुजास्तत्र बुधाष्टम्यां नराधिप । स्नानं ये प्रकरिष्यंति तिर्यक्त्वं न व्रजंति ते

即使在今日,哦人中之主,凡于彼处在“布达阿湿达弥”(逢星期三的月八日)行仪式沐浴者,皆不堕入畜生之生。

Verse 11

पितृमेधफलं कृत्स्नं श्राद्धदानादवाप्नुयुः

以施与供养于“施罗达”(祭祖仪式)之中,便能圆满获得“毗特利梅陀”(Pitṛmedha)祭的全部功果。

Verse 28

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखंडे मनुष्यतीर्थप्रभाव वर्णनंनामाष्टाविंशोऽध्यायः

至此,《圣·斯坎达大往世书》八万一千颂之《集成》中,第七“普罗婆娑篇”之第三“阿尔布达分篇”,名为《人间圣渡处(Manuṣya Tīrtha)威德之述》的第二十八章圆满结束。