निरीक्ष्य शंभुं परमासने स्तितं तपो जुषाणं परमेष्ठिनां पतिम् । गंगाधरं नीलतमालकंठं कपर्दिनं चन्द्रकलासमेतम्
nirīkṣya śaṃbhuṃ paramāsane stitaṃ tapo juṣāṇaṃ parameṣṭhināṃ patim | gaṃgādharaṃ nīlatamālakaṃṭhaṃ kapardinaṃ candrakalāsametam
他凝望商婆端坐于至上宝座,沉浸于苦行——诸天至上者之主——顶戴恒河,喉色如尼罗檀摩罗般幽黑,发髻盘结,并以新月为饰。
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Śiva enthroned on a supreme seat in Himalayan austerity: matted locks holding Gaṅgā, crescent moon, dark-blue throat, serene tapas posture; a still, radiant atmosphere.
Śiva is the supreme lord whose tapas sustains cosmic order; his iconography signifies mastery over time (moon) and purification (Gaṅgā).
Kedāra-kṣetra, where Śiva’s austerity is celebrated as the sanctifying core of the place.
No explicit ritual; it is devotional-dhyāna style description supporting tīrtha glorification.