सारस्वतस्य तनयं सामवन्तं नराधिपः । स्त्रीरूपधारिणं चक्रे वस्त्राकल्पां जनादिभिः
sārasvatasya tanayaṃ sāmavantaṃ narādhipaḥ | strīrūpadhāriṇaṃ cakre vastrākalpāṃ janādibhiḥ
国王令萨拉斯瓦塔之子娑摩梵特化作女身,并命众人备办衣裳与饰物,以成其伪装。
Narrator
Scene: In a palace chamber, attendants dress Sāmavant with women’s garments and ornaments; the king supervises the transformation with calculated intent.
It sets up a Purāṇic narrative where appearances are manipulated, often to test dharma and reveal deeper truth beyond outer form.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; the verse describes preparation of disguise (clothing and adornment).