यद्यशक्तः स्वयं निःस्वो यथाविभवमर्चयेत् । भक्त्त्या दत्तेन गौरीशः पुष्पमात्रेण तुष्यति
yadyaśaktaḥ svayaṃ niḥsvo yathāvibhavamarcayet | bhakttyā dattena gaurīśaḥ puṣpamātreṇa tuṣyati
若自力不逮而又贫乏,当随分随力而礼拜供养。高丽之主(Gaurīśa)悦纳以信心奉献之物——纵然只是一朵花。
Unspecified (instructional narration within Brahmottarakhaṇḍa)
God values devotion, not expense—humble offerings made sincerely are spiritually complete.
No site is mentioned; the verse teaches universal devotional dharma.
Worship according to one’s capacity; even a single flower offered with bhakti is acceptable.