देवस्य पुरतः सम्यगुपलिप्य नवांभसा । विधाय मंडलं रम्यं धौतवस्त्रादिभिर्बुधः
devasya purataḥ samyagupalipya navāṃbhasā | vidhāya maṃḍalaṃ ramyaṃ dhautavastrādibhirbudhaḥ
在神前,智者应以新鲜净水如法涂拭并洁净其处;继而以洗净之布等清净之物,营作庄严美妙的曼荼罗(maṇḍala)。
Śāṇḍilya
Scene: In front of a Śiva shrine, the devotee sprinkles fresh water, smooths the floor, spreads a washed cloth, and begins a neat maṇḍala layout with ritual items arranged symmetrically.
Creating a pure and auspicious space is a dharmic act that honors the deity and steadies the mind for worship.
No tīrtha is referenced; the verse describes universally applicable pūjā preparations.
Cleanse/plaster the area with fresh water and make a beautiful maṇḍala using washed cloth and other pure materials.