मुहूर्तं विस्मितधृतिः परमानंदनिर्भरः । प्रेम्णा वाष्पजलं मुंचन्परिरेभे तम र्भकम्
muhūrtaṃ vismitadhṛtiḥ paramānaṃdanirbharaḥ | premṇā vāṣpajalaṃ muṃcanparirebhe tama rbhakam
片刻之间,他惊异而自持,却又充满至上的喜乐;他流下爱恋之泪,拥抱了那孩子。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: The king, momentarily stunned, then radiant with joy, weeps and embraces the boy; tears glisten on his cheeks as attendants watch in hushed awe.
True darśana culminates in bhakti—inner transformation expressed as tears, joy, and affectionate reverence.
Contextually, Mahākāla’s sacred locale (Ujjayinī/Ujjain) where such transformative darśana occurs.
None; the verse highlights devotional emotion as the fruit of encountering Śiva’s grace.