शिव उवाच । सत्यं धर्मं च ते धैर्यं भक्तिं च मयि निश्चलाम् । निरीक्षितुं त्वत्सकाशं वैश्यो भूत्वाहमागतः
śiva uvāca | satyaṃ dharmaṃ ca te dhairyaṃ bhaktiṃ ca mayi niścalām | nirīkṣituṃ tvatsakāśaṃ vaiśyo bhūtvāhamāgataḥ
湿婆说道:“为见证你的真实、你的法(dharma)、你坚定的勇气,以及你对我不动摇的虔敬,我化作吠舍(vaiśya)来到你身边。”
Śiva
Scene: Śiva speaks directly, revealing he came disguised as a vaiśya to test her truth, dharma, courage, and unwavering devotion.
Śiva tests and confirms the devotee’s virtues—truth, dharma, courage, and unwavering devotion are spiritually decisive.
No site is explicitly stated in this verse; the emphasis is on Śiva-līlā and moral testing.
None; it is a divine explanation of why the test occurred.