तेन भर्त्रा प्रतिनिशं सैषा प्रेम्णाभिसंगता । स्वप्ने रतिसुखं यातु श्रेष्ठं जागरणादपि
tena bhartrā pratiniśaṃ saiṣā premṇābhisaṃgatā | svapne ratisukhaṃ yātu śreṣṭhaṃ jāgaraṇādapi
她与那位夫君每夜因爱而相合;于梦中得享交会之乐,其妙甚至胜过清醒之时。
Unclear from excerpt (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A woman is nightly united with her former husband through love; in dreams she experiences a union said to surpass waking—depict as a luminous dreamscape with soft boundaries between worlds.
It portrays how deep karmic attachments can shape inner experience, even producing vivid dream-realities that bind the mind.
No sacred site is mentioned.
None.