वामदेव उवाच । कस्त्वं वनेचरो घोरो राक्षसोऽत्र किमास्थितः । कथमेतां महाघोरां कष्टां गतिमवाप्तवान्
vāmadeva uvāca | kastvaṃ vanecaro ghoro rākṣaso'tra kimāsthitaḥ | kathametāṃ mahāghorāṃ kaṣṭāṃ gatimavāptavān
瓦摩提婆说道:你是谁——这可怖的林中游行者?你身为罗刹,为何驻留于此?你又如何堕入这极其可怖而痛苦的境地?
Vāmadeva
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)
Scene: Vāmadeva, radiant and composed, addresses a towering, fearsome forest-roaming rākṣasa; the forest is dense with twisted roots and shafts of light, suggesting both danger and sanctity.
Puranic narratives often begin moral transformation with inquiry—asking about identity, purpose, and the karmic cause of suffering.
No tīrtha is identified in this verse; it functions as narrative setup for karmic confession.
None; the verse is a question initiating the account of past deeds.