पाहि पाहि महाराज हा राजन्करुणानिधे । एष धावति शार्दूलो जग्धुमावां महारयः
pāhi pāhi mahārāja hā rājankaruṇānidhe | eṣa dhāvati śārdūlo jagdhumāvāṃ mahārayaḥ
“救护我们,救护我们啊,大王——仁悲之藏的君主!那猛虎正疾冲而来,要吞噬我们,迅疾可怖!”
Brāhmaṇa couple (in distress, addressing the king)
Scene: The brāhmaṇa couple, terrified, calls out repeatedly to the king, praising him as a treasury of compassion while the tiger charges behind them.
Seeking refuge (śaraṇāgati) is sacred, and the powerful are obligated by dharma to respond with protection and compassion.
No holy site is explicitly mentioned in this appeal; the emphasis is on dharma in action.
None; the verse is a plea for immediate rescue.