त्रिशूलखट्वांगकुठारचर्ममृगाभयेष्टार्थपिनाकहस्तम् । वृषोपरिस्थं शितिकंठमीशं प्रोद्भूतमग्रे नृपतिर्ददर्श
triśūlakhaṭvāṃgakuṭhāracarmamṛgābhayeṣṭārthapinākahastam | vṛṣoparisthaṃ śitikaṃṭhamīśaṃ prodbhūtamagre nṛpatirdadarśa
国王见主尊在前显现——青颈者,安坐于神牛之上——其手持三叉戟、髑髅杖、斧、皮、鹿,并作无畏印,赐予所愿之恩,同时执毗那迦神弓。
Narrator
Type: kshetra
Scene: Śiva appears before the king, seated upon Nandin the bull, blue-throated; multiple hands display trident, khaṭvāṅga, axe, hide, deer; one hand in abhaya-mudrā, another granting boons; Pināka present—an awe-inspiring guardian-king of the cosmos.
Śiva’s manifested form combines protection (abhaya) and the granting of rightful aims, affirming that divine grace can halt ruin and restore dharmic direction.
No particular tīrtha is named; the passage is a Śiva-darśana (deity-mahātmya) description.
None directly; the verse is descriptive, emphasizing Śiva’s attributes and protective presence.