इत्याश्चर्ययुतैर्हृष्टैः प्रशंसद्भिः परस्परम् । पृष्टोऽमात्यजनेनासावात्मानं प्राह तत्त्वतः
ityāścaryayutairhṛṣṭaiḥ praśaṃsadbhiḥ parasparam | pṛṣṭo'mātyajanenāsāvātmānaṃ prāha tattvataḥ
众臣满怀惊奇与欢喜,彼此称赞,便向他发问;他于是如实道出自身的真相。
Narrator (context not specified in snippet)
Scene: A courtly assembly: ministers, faces bright with astonishment, clustered around a radiant figure who begins to narrate his true identity; gestures of mutual praise and attentive listening.
Dharma is clarified through truthful speech; wonder should culminate in inquiry and right understanding.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; the focus is on inquiry and truthful disclosure.