
本章由圣贤摩尔甘德耶(Mārkaṇḍeya)作简要的圣地(tīrtha)开示,指出“艾兰迪汇流处”(Eraṇḍī-saṅgama)为诸天(deva)与阿修罗(asura)同所敬奉的殊胜合流圣地,因而具无比清净与神圣。 章中又规定行者之戒行与仪轨:朝圣者当摄持诸根、调伏其心,行优婆婆娑(upavāsa,斋戒),并依正当仪则(vidhāna)行沐浴净身(snāna)。其教义旨趣在于净化:宣称于此如法修持,能解脱如“梵杀罪”(brahmahatyā)等极重罪业之负担。末后以果报偈(phalaśruti)郑重宣示:若信士于此圣地舍身命终,必得“不还之趣”(anivartikā gati),无疑往生鲁陀罗界(Rudra-loka)。
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । एरण्डीसङ्गमं गच्छेत्सुरासुरनमस्कृतम् । तत्तु तीर्थं महापुण्यं महापातकनाशनम्
圣者马尔坎德耶说道:当往名为“艾兰迪汇流处”(Eraṇḍīsaṅgama)之地,诸天与阿修罗同皆礼敬。此提尔塔功德广大,能灭除重罪。
Verse 2
उपवासपरो भूत्वा नियतेन्द्रियमानसः । तत्र स्नात्वा विधानेन मुच्यते ब्रह्महत्यया
若专心持斋,摄伏诸根与其心意,并依仪轨于彼处沐浴,即便犯有“梵杀罪”(brahmahatyā,杀婆罗门之罪)亦得解脱。
Verse 3
तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या प्राणत्यागपरो भवेत् । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्
在那处圣地(tīrtha),若有人以虔敬舍弃生命,其归宿不可逆转;自鲁陀罗之界再无回返,毫无疑问。