
本章中,圣者室利·摩尔甘德耶(Śrī Mārkaṇḍeya)对一位国王(rājendra)开示,引导听者前往名为“三目圣渡”(Trilocana Tīrtha)的殊胜朝圣处。此处被称为“福德之地”(puṇya),亦是诸界所敬仰的天主(Deveśa)临在之所。 所示修持极为简要:在圣渡沐浴净身,继而以虔敬之心(bhakti)礼拜商羯罗(Śaṅkara,即湿婆 Śiva)。其果报宣说明确:若信众在如此礼拜之后命终,必得往生鲁陀罗(Rudra)之居处,毫无疑惑。又以《往世书》宇宙观补述:当一劫终尽(kalpa-kṣaya)之后,得益者被说将再来,常与神不相离,并受尊崇一百年,以彰显此圣地的灵验与亲近神明之恩。
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र पुण्यं तीर्थं त्रिलोचनम् । तत्र तिष्ठति देवेशः सर्वलोकनमस्कृतः
圣者马尔坎德耶说道:“随后,王中之王啊,应前往名为三眼(Trilocana)的圣地(tīrtha)。诸天之主安住于彼,为一切世界所礼敬顶礼。”
Verse 2
तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा भक्त्यार्चयति शङ्करम् । रुद्रस्य भवनं याति मृतो नास्त्यत्र संशयः
“凡在此圣地沐浴,并以虔敬礼拜商羯罗(Śaṅkara)者,命终必往鲁陀罗之居处;对此毫无疑虑。”
Verse 3
कल्पक्षये ततः पूर्णे क्रीडित्वा च इहागतः । आवियोगेन तिष्ठेत पूज्यमानः शतं समाः
“当劫尽圆满之时,他在彼处嬉游已毕而复归此间;并且无有离散,安住百年,受人供养礼敬。”
Verse 117
। अध्याय
本章(adhyāya)终:章末题记与结尾标志。