Rishi: Yajus tradition (Antaryāma formulae)
Devata: Indra (Maghavan) in the Antaryāma context
Chandas: Yajus
Samhita Patha (Devanagari)अ॒न्तस्ते॒ द्यावा॑पृथि॒वी द॑धाम्य॒न्तर्द॑धाम्यु॒र्व॒न्तरि॑क्षम् । स॒जूर्दे॒वेभि॒रव॑रै॒ः परै॑श्चान्तर्या॒मे म॑घवन् मादयस्व
Transliterationantás te dyā́vā-pṛthivī́ dadhāmy antár dadhāmy urv ántárikṣam | sajū́r devébhi rávàraiḥ páràiś cāntaryā́me maghavan mā́dayasva ||
Translation我置天与地于你之内;我又置广阔的中空(Antarikṣa)于你之内。与诸天——下位者与上位者——同和合,在安达利耶摩(Antaryāma)中,噢施惠者(Maghavan),愿你欢悦陶醉。
Padapatha (Word Analysis)अ॒न्तः । ते॒ । द्यावा॑-पृथि॒वी । द॒धा॒मि॒ । अ॒न्तः । द॒धा॒मि॒ । उ॒र्व॒न्तरि॑क्षम् । स॒जूर् । दे॒वेभिः॑ । अव॑रैः । परै॑ः । च॒ । अ॒न्तर्या॒मे । म॒घ॒व॒न् । मा॒द॒य॒स्व॒ ।
Word by Wordद्यावापृथिवीheaven-and-earth उर्वन्तरिक्षम्the wide mid-region (atmosphere) सजूर्together (in harmony) अवरैःwith the lower (gods) परैःwith the higher (gods) मादयस्वrejoice / be exhilarated (be gladdened) 
Entities MentionedD
Devas—Avarāḥ and Parāḥ (lower and higher gods)D
Dyāvā-Pṛthivī (Heaven and Earth) Viniyoga (Ritual Application)