Rishi: Traditionally assigned within the Anumati/Sinīvālī complex; often treated as ritual (yajus) rather than a single ṛṣi attribution.
Devata: Anumati
Chandas: Anuṣṭubh (pragṛhya/ritual anuṣṭubh cadence)
Samhita Patha (Devanagari)अन्विद॑नुमते॒ त्वं मन्या॑सै॒ शं च॑ नस्कृधि । क्रत्वे॒ दक्षा॑य नो हिनु॒ प्र ण॒ आयू॑ᳪषि तारिषः
Transliterationánvid anumate tváṃ mányāsai śáṃ ca nas kṛdhi | krátve dákṣāya no hinu prá ṇa ā́yūṃṣi tāriṣaḥ ||
Translation阿奴摩提(Anumati)啊,随行而来,愿你垂允认可,并为我们成就安宁吉祥。为我们的祭祀意向,为我们的仪轨巧能(kratu、dakṣa),愿你激励推动;并愿你使我们的寿命安然延续、顺利度过。
Padapatha (Word Analysis)अनु-इत् । अनुमते । त्वम् । मन्यासै । शम् । च । नः । कृधि । क्रत्वे । दक्षाय । नः । हिनु । प्र । नः । आयूंषि । तारिषः ।
Word by WordअनुमतेO Anumati (goddess of consent) मन्यासैmay you think/approve शम्well-being, auspiciously क्रत्वेfor (our) resolve/ritual-power आयूंषिlifespans, vital years तारिषःmay you carry (us) across / prolong Viniyoga (Ritual Application)