Rishi: Vājasaneyin tradition (not explicit)
Devata: Prajāpati / Hiraṇyagarbha-type all-pervading Deva
Chandas: Tr̥ṣṭubh (approximate; requires syllable audit)
Samhita Patha (Devanagari)ए॒षो ह॑ दे॒वः प्र॒दिशोऽनु॒ सर्वा॒: पूर्वो॑ ह जा॒तः स उ॒ गर्भे॑ अ॒न्तः । स ए॒व जा॒तः स ज॑नि॒ष्यमा॑णः प्र॒त्यङ् जना॑स्तिष्ठति स॒र्वतो॑मुखः
Transliterationeṣó ha deváḥ pradíśo'nu sárvāḥ pū́rvo ha jā́taḥ sá u gárbhe antáḥ | sá evá jā́taḥ sá janiṣyámāṇaḥ pratyáṅ jánās tiṣṭhati sárvatomukhaḥ
Translation此神确已循行一切方域;他确为先而生,并在胎藏之内。彼既已生,亦将复生;面向众人而立,四面皆有其面。
Padapatha (Word Analysis)एषः । ह । देवः । प्रदिशः । अनु । सर्वाः । पूर्वः । ह । जातः । सः । उ । गर्भे । अन्तः । सः । एव । जातः । सः । जनिष्यमाṇः । प्रत्यङ् । जनान् । तिष्ठति । सर्वतः-मुखः
Word by Wordदेवःthe god; the divine one प्रदिशःthe directions (quarters) जनिष्यमाणःbeing about to be born; to be born प्रत्यङ्inward; facing towards (oneself) सर्वतःfrom all sides; everywhere 
Entities MentionedV
Viśvato-mukha Deva (All-faced Lord) Viniyoga (Ritual Application)