Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Abstract ends/powers (Puṣṭi, Vīrya, Tejas, Īrā, Bhadrā, Śreyas, Ādhyakṣya)
Chandas: Yajus-catalogue
Samhita Patha (Devanagari)अर्मे॑भ्यो हस्ति॒पं ज॒वाया॑श्व॒पं पुष्ट्यै॑ गोपा॒लं वी॒र्या॒याविपा॒लं तेज॑सेऽजपा॒लमिरा॑यै की॒नाशं॑ की॒लाला॑य सुराका॒रं भ॒द्राय॑ गृह॒पᳪ श्रेय॑से वित्त॒धमाध्य॑क्ष्यायानुक्ष॒तार॑म्
Transliterationarme̱bhyo hastipáṃ javā́yāśvapáṃ púṣṭyai gopāláṃ vīryā́yāvipāláṃ téjase’japā́lamírāyai kīnā́śaṃ kīlā́lāya surākā́raṃ bhadrā́ya gṛhapáṃ śréyase vittadhámādhyákṣyāyānukṣattā́ram
Translation为诸军众,立象师(掌象者);为迅捷,立马师(掌马者);为滋养兴盛,立牧牛者;为勇力,立牧羊者;为光辉,立牧山羊者;为滋润资生(irā),立耕者;为甘醴(kīlāla)与苏罗酒(surā),立酿酒者;为吉祥安宁,立家主;为昌盛增益,立司财之官;为统摄权柄,立随护之官。
Padapatha (Word Analysis)अर्मेभ्यः । हस्तिपम् । जवाय । अश्वपम् । पुष्ट्यै । गोपालम् । वीर्याय । अविपालम् । तेजसे । अजपालम् । इरायै । कीनाशम् । कीलालाय । सुराकारम् । भद्राय । गृहपम् । श्रेयसे । वित्तधम् । आध्यक्ष्याय । अनुक्षत्तारम्
Word by Wordअर्मेभ्यःto/for the (men) of the arable tract / ploughmen (armas) हस्तिपम्elephant-keeper / mahout अश्वपम्horse-keeper / groom पुष्ट्यैfor prosperity/nourishment गोपालम्cowherd / protector of cattle वीर्यायfor vigor/heroic power अविपालम्shepherd / protector of sheep अजपालम्goatherd / protector of goats इरायैfor refreshment/food (Iḍā) कीनाशम्ploughman / cultivator कीलालायfor sweet drink/fermented juice (kīlāla) सुराकारम्maker of surā (liquor-brewer) भद्रायfor welfare/auspiciousness गृहपम्householder / master of the house श्रेयसेfor the better/good वित्तधम्wealth-holder / treasurer अध्यक्ष्यायfor supervision/for the overseer अनुक्षतारम्follower-guardian / attendant protector 
Viniyoga (Ritual Application)