Rishi: As in the Hiraṇyagarbha sequence (traditional attributions vary).
Devata: Prajāpati (Hiraṇyagarbha/‘Ka’).
Chandas: Triṣṭubh.
Samhita Patha (Devanagari)यस्म्ये॒मे हि॒मव॑न्तो महि॒त्वा यस्य॑ समु॒द्रᳪ र॒सया॑ स॒हाहुः । यस्ये॒माः प्र॒दिशो॒ यस्य॑ बा॒हू कस्मै॑ दे॒वाय॑ ह॒विषा॑ विधेम
Transliterationyásyemé himávanto mahitvá yásya samudráṃ rasáyā sahā́huḥ | yásyemā́ḥ pradíśo yásya bāhū́ kásmai devā́ya havíṣā vidhema
Translation其伟力即此雪山;其海洋与其汁液(rasa)同被称说;此诸方为其所有,此臂为其所伸:我们当以供物奉献敬拜哪一位天神?
Padapatha (Word Analysis)यस्य॑ । इ॒मे । हि॒मव॑न्तः । म॒हि॒त्वा । यस्य॑ । स॒मु॒द्रम् । र॒सया॑ । स॒ह । आ॒हुः । यस्य॑ । इ॒माः । प्र॒दिशः॑ । यस्य॑ । बा॒हू । कस्मै॑ । दे॒वाय॑ । ह॒विषा॑ । वि॒धे॒म
Word by Wordहिमवन्तःHimavān mountains महित्वाby (his) greatness/majesty रसयाwith the (river) Rasā प्रदिशःthe directions/quarters विधेमmay we offer/serve/perform (worship) 
Entities MentionedP
Prajāpati (Hiraṇyagarbha/Ka)D
Dik-devatāḥ (Deities of the quarters, implicitly) Viniyoga (Ritual Application)