सु॒प॒र्णः पा॑र्ज॒न्य आ॒तिर्वा॑ह॒सो दर्वि॑दा॒ ते वा॒यवे॒ बृह॒स्पत॑ये वा॒चस्पत॑ये पैङ्गरा॒जो॒ऽल॒ज आ॑न्तरि॒क्षः प्ल॒वो म॒द्गुर्मत्स्य॒स्ते न॑दीप॒त॑ये द्यावापृथि॒वीय॑ः कू॒र्मः
supárṇaḥ pā́rjanya ātír vā́haso darvidā́s te vā́yave bṛ́haspátaye vā́caspátaye paiṅgarājó ’lája āntaríkṣaḥ plavó mádgur matsyás te nadīpátaye dyāvāpṛthivī́yaḥ kū́rmaḥ
善翼之鸟(suparṇa)、帕尔迦尼亚之鸟(pārjanya)、āti、负载者(vāhāsa)、劈木者(darvidā)——这些奉献于伐由(Vāyu)、奉献于布里哈斯帕提(Bṛhaspati)、奉献于言主(Vācaspati)。paiṅgarāja、alaja、空际之类(āntarikṣa);漂浮者(plava)、潜水者(madgur)、鱼(matsya)——这些奉献于河流之主(Nadīpati)。属天与地者(dyāvāpṛthivīya):龟(kūrma)。
सुपर्णः । पार्जन्यः । आतिः । वाहसः । दर्विदाः । ते । वायवे । बृहस्पतये । वाचस्पतये । पैङ्गराजः । अलजः । आन्तरिक्षः । प्लवः । मद्गुः । मत्स्यः । ते । नदीपतये । द्यावापृथिवीयः । कूर्मः ।