Rishi: Traditional ritual formula (Pitṛ-appeasement)
Devata: Pitaraḥ (collective)
Chandas: Trīṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari)आच्या॒ जानु॑ दक्षिण॒तो नि॒षद्ये॒मं य॒ज्ञम॒भि गृ॑णीत॒ विश्वे॑ । मा हि॑ᳪसिष्ट पितर॒: केन॑ चिन्नो॒ यद्व॒ आग॑: पुरु॒षता॒ करा॑म
Transliterationā́cyā jánu dakṣiṇató niṣádya imáṃ yajñám abhí gṛṇīta víśve | mā́ hiṃsiṣṭa pitaraḥ kéna cin no yád va ā́gaḥ puruṣátā kárāma ||
Translation请近前来;在南侧就座,诸位都请赞许此祭。祖灵啊,切莫以任何方式加害于我们;凡我们因人之软弱而对你们所犯的过失,愿勿因此伤害我们。
Padapatha (Word Analysis)आ । अच्याः । जानु । दक्षिणतः । निषद्य । इमम् । यज्ञम् । अभि । गृणीत । विश्वे । मा । हिंसिष्ट । पितरः । केन । चित् । नः । यत् । वः । आगः । पुरुषता । कराम
Word by Wordआच्याhither; towards (here) दक्षिणतःfrom/on the right side अभिtowards; over; in regard to हिᳪसिष्टinjure (you all)! पितरःO Fathers; ancestors पुरुषताthrough human agency; as a man (by men) करामmay I do; I might have done 
Entities MentionedP
Pitaraḥ (Fathers, collective ancestors)V
Viśve (understood as Viśve Devāḥ, ‘All the gods’) Viniyoga (Ritual Application)