मा नो॑ म॒हान्त॑मु॒त मा नो॑ अर्भ॒कं मा न॒ उक्ष॑न्तमु॒त मा न॑ उक्षि॒तम् । मा नो॑ वधीः पि॒तरं॒ मोत मा॒तरं॒ मा न॑: प्रि॒यास्त॒न्वो॒ रुद्र रीरिषः
mā́ no mahā́ntam utá mā́ no arbhakáṃ mā́ na ukṣántam utá mā́ na ukṣitám | mā́ no vadhīḥ pitáraṃ mótá mātáraṃ mā́ naḥ priyā́s tanvò rudra rīriṣaḥ
愿我们的大者不被杀,亦愿我们的小者不被杀;愿我们方长成的青年不被杀,亦愿我们已成年的壮者不被杀。愿我们的父亲不被杀,亦愿我们的母亲不被杀;鲁陀罗啊,莫伤害我们所爱之身躯。
मा । नः । महान्तम् । उत । मा । नः । अर्भकम् । मा । नः । उक्षन्तम् । उत । मा । नः । उक्षितम् । मा । नः । वधीः । पितरम् । मा । उत । मातरम् । मा । नः । प्रियाः । तन्वः । रुद्र । रीरिषः