Rishi: Yājñavalkya (traditional White Yajurveda attribution for the Saṁhitā corpus)
Devata: Agni (with ‘Viśve Devāḥ’ as acclamatory witnesses)
Chandas: Mixed/prose-yajus (yajur-formula with embedded metrical cadence)
Samhita Patha (Devanagari)षो॒ड॒शी स्तोम॒ ओजो॒ द्रवि॑णं चतुश्चत्वारि॒ᳪश स्तोमो॒ वर्चो॒ द्रवि॑णम् । अ॒ग्नेः पुरी॑षम॒स्यप्सो॒ नाम॒ तां त्वा॒ विश्वे॑ अ॒भि गृ॑णन्तु दे॒वाः । स्तोम॑पृष्ठा घृ॒तव॑ती॒ह सी॑द प्र॒जाव॑द॒स्मे द्रवि॒णा य॑जस्व
Transliterationṣoḍaśī́ stóma ójo dráviṇaṁ cátuścatvāriṁś stómo várcó dráviṇam | agnéḥ púriṣam asy ápsó nā́ma tā́ṁ tvā víśve abhí gṛṇantu devā́ḥ | stómapṛṣṭhā ghṛtávatī́há sī́da prajā́vad asmē dráviṇā yájasva
Translation“Ṣoḍaśin”颂式为精力与财富;四十四重颂式为光辉与财富。你是阿耆尼(Agni)之“充实”;你的名为“作业”。愿一切天神称颂你。以赞颂为背、富于酥油者,请在此坐下;为我们祭献财富,并赐有子嗣。
Padapatha (Word Analysis)षोडशी । स्तोमः । ओजः । द्रविणम् । चतुः-चत्वारिंशः । स्तोमः । वर्चः । द्रविणम् । अग्नेः । पुरीषम् । असि । अप्सः । नाम । ताम् । त्वा । विश्वे । अभि । गृणन्तु । देवाः । स्तोम-पृष्ठा । घृत-वती । इह । सीद । प्रजा-वत् । अस्मे । द्रविणा । यजस्व
Word by Wordषोडशीsixteenfold (name of a stoma) स्तोमःstoma; hymn of praise द्रविणम्wealth; substance चतुःचत्वारिंशःforty-fourfold (name of a stoma) स्तोमःstoma; hymn of praise वर्चःsplendor; brilliance पुरीषम्(his) firm support; filling; abundance स्तोमपृष्ठाःhaving the stoma as (their) back/support सीदsit down; take your seat प्रजावत्with offspring; endowed with progeny यजस्वworship; perform sacrifice (for us) 
Entities MentionedV
Viśve Devāḥ (All the Gods) Viniyoga (Ritual Application)