Rishi: Yajurvedic ritual lineage attribution (Śukla tradition).
Devata: Agni.
Chandas: Triṣṭubh (Yajus-prose/metrical hybrid usage).
Samhita Patha (Devanagari)सᳪ सी॑दस्व म॒हाँ२ अ॑सि॒ शोच॑स्व देव॒वीत॑मः । वि धू॒मम॑ग्ने अरु॒षं मि॑येध्य सृ॒ज प्र॑शस्त दर्श॒तम्
Transliterationsaṁ sī́dasva mahā́ṁ̄ asi śócasva devavī́tamaḥ | ví dhū́mam agne aruṣáṁ miyedhya sṛ́ja praśasta darśatám
Translation依次而坐;汝实伟大。燃耀吧,最为诸神所悦纳者。噫阿耆尼,汝堪受供奉者,放出汝赤红之烟;释出那可称颂、可观之光焰。
Padapatha (Word Analysis)सᳪ । सी॑दस्व । म॒हान् । अ॑सि । शोच॑स्व । देव॒-वीत॑मः । वि । धू॒मम् । अ॒ग्ने । अ॒रु॒षम् । मि॑येध्य । सृ॒ज । प्र॒शस्त । द॒र्श॒तम् ।
Word by Wordसीदस्वsit down; take your seat देववीतमःmost welcomed/most beloved of the gods मियेध्यO purifier/fit-for-worship (Agni) प्रशस्तpraised, commendable दर्शतम्visible, fair to see Viniyoga (Ritual Application)