भैरवोत्पत्तिः ब्रह्मदर्पनिग्रहश्च
Origin of Bhairava and the Subduing of Brahmā’s Pride
अच्युत उवाच । त्वया प्रयत्नेन पुरा हि दत्तं यदस्य पंचाननमीशचिह्नम् । तस्मात्क्षमस्वाद्यमनुग्रहार्हं कुरु प्रसादं विधये ह्यमुष्मै
acyuta uvāca | tvayā prayatnena purā hi dattaṃ yadasya paṃcānanamīśacihnam | tasmātkṣamasvādyamanugrahārhaṃ kuru prasādaṃ vidhaye hyamuṣmai
阿秋陀(毗湿奴)说:“往昔,您费尽心力,赐予了他主宰的象征——伊舍(Īśa)的五面印记。因此,请现在宽恕他吧;他值得您的恩典。请展现您的慈悲,赐福给这位梵天(Vidhī)吧。”
Acyuta (Lord Vishnu)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
Role: teaching
The verse highlights that liberation and right order in creation depend on Śiva’s prasāda (grace). Even exalted beings must approach Īśvara with humility, seeking forgiveness and anugraha rather than asserting entitlement.
By referring to the “Īśa-cihna” and the five-faced mark, the verse points to Saguna Śiva—worshipped through sacred emblems and forms (such as liṅga and pañcānana iconography)—as the accessible focus through which grace is received.
A practical takeaway is to approach Śiva with kṣamā-prārthanā (seeking forgiveness) and prasāda-bhāva (receptivity to grace), supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” and devotional offering in liṅga-pūjā.