Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Pārthiva-Śiva-liṅga Saṃkhyā-vidhāna

Enumeration and Procedure of Earthen Liṅga Worship

अज्ञानतिमिरांधानां विषयासक्तचेतसाम् । प्लवो नान्योस्ति जगति लिंगाराधनमंतरा

ajñānatimirāṃdhānāṃ viṣayāsaktacetasām | plavo nānyosti jagati liṃgārādhanamaṃtarā

对于被无明黑暗所蒙蔽、心识执著于诸境者,在此世间除礼敬湿婆林伽之外,别无他筏可渡。

ajñāna-timira-andhānāmof those blinded by the darkness of ignorance
ajñāna-timira-andhānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootajñāna (प्रातिपदिक) + timira (प्रातिपदिक) + andha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana; tatpuruṣa: ‘of those blind due to the darkness of ignorance’
viṣaya-āsakta-cetasāmof those with minds attached to objects
viṣaya-āsakta-cetasām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक) + āsakta (कृदन्त; √sañj/सञ्ज् धातु) + cetas (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (cetas), Ṣaṣṭhī, Bahuvacana; tatpuruṣa: ‘of those whose minds are attached to sense-objects’
plavasboat/raft
plavas:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootplava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (negation)
anyasanother
anyas:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
astiis/exists
asti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
jagatiin the world
jagati:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Saptamī, Ekavacana
liṅga-ārādhanamliṅga-worship
liṅga-ārādhanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + ārādhana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘worship of the liṅga’
antarāwithout/except
antarā:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootantarā (अव्यय)
FormAvyaya; upapada governing accusative/ablative sense; here ‘except/without’

Sūta Gosvāmi (narrating the teaching of the Vidyeśvara Saṃhitā to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It declares liṅgārādhana as the sure means to cross saṁsāra for souls blinded by ajñāna and pulled outward by sense-attachments—because devotion to Pati (Śiva) awakens right knowledge and grace.

The liṅga is the accessible, saguna focus through which the mind turns from viṣaya (objects) to Śiva; steady liṅga-worship purifies the heart and leads toward realization of Śiva beyond form.

Regular liṅga pūjā—especially abhiṣeka with water, offering bilva leaves, and japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya")—as a daily discipline to weaken attachment and dispel ignorance.