Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vidyesvara Samhita, Shloka 70

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

तदूर्ध्वं नित्यभोगो हि तदर्वाण्नश्वरं विदुः । तदर्वाक्च तिरोधानं तदूर्ध्वं न तिरोधनम्

tadūrdhvaṃ nityabhogo hi tadarvāṇnaśvaraṃ viduḥ | tadarvākca tirodhānaṃ tadūrdhvaṃ na tirodhanam

在那境界之上,确有永恒的证悟与体验;在其之下,智者知一切皆为败坏无常。遮蔽之力(tirodhāna)只在其下运行;在其之上,全无遮蔽。

तद्from/than that
तद्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative) वा सप्तमी-अर्थे अव्ययीभाववत् प्रयोगः; एकवचन (तदूर्ध्वम् इत्यत्र समासपूर्वपद)
ऊर्ध्वम्above
ऊर्ध्वम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative: ‘above/upwards’)
नित्यभोगःeternal enjoyment
नित्यभोगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnitya (प्रातिपदिक) + bhoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (नित्यः भोगः)
हिindeed / for
हि:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (causal/emphatic particle)
तद्from/than that
तद्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी/सप्तमी-प्रयोग, एकवचन (तदर्वाक् इत्यत्र)
अर्वाक्below
अर्वाक्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootarvāk (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formदिक्शब्द-अव्यय (directional indeclinable: ‘below/this side’)
नश्वरम्perishable
नश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnaśvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (perishable)
विदुःthey know
विदुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (विद् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect; ‘they know’), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
तद्from/than that
तद्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी/सप्तमी-प्रयोग, एकवचन (तदर्वाक्)
अर्वाक्below
अर्वाक्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootarvāk (अव्यय)
Formदिक्शब्द-अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तिरोधानम्concealment
तिरोधानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottiraḥ (अव्यय) + dhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः (तिरः + धानम् = ‘concealment’)
तद्from/than that
तद्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी/सप्तमी-प्रयोग, एकवचन (तदूर्ध्वम्)
ऊर्ध्वम्above
ऊर्ध्वम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative)
not
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
तिरोधनम्concealment
तिरोधनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottiraḥ (अव्यय) + dhana/dhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः (तिरः + धनम्/धानम्)

Suta Goswami (narrating Shiva’s higher doctrine to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It distinguishes the perishable realm where ignorance veils truth from the liberated state where Shiva’s reality is directly known—there, experience is eternal and no veiling remains.

Linga-worship and Saguna devotion purify the bound soul in the lower, perishable realm where concealment operates; by Shiva’s grace, devotion matures into direct realization where the veil is absent.

Steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with bhakti and inner contemplation is implied as the practical means to cross the perishable, veiled condition toward Shiva’s unveiled knowledge.