Next Verse

Shloka 1

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

कृत्तिकाशुक्रवारेषु गजकोमेडयाजनात्

kṛttikāśukravāreṣu gajakomeḍayājanāt

当昴宿(Kṛttikā)与星期五相合之时,以象等供品及传统所定之“komeḍa”(祭献供物)奉事礼敬湿婆,能得殊胜灵果,增长对湿婆的虔信,并凭其恩典助成灵魂解脱。

कृत्तिकाon the Kṛttikā (nakṣatra)
कृत्तिका:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण-भावे (locative)
शुक्रवारेषुon Fridays
शुक्रवारेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्रवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; अधिकरण-भावे (locative plural)
गजकोमेडयाजनात्from the elephant-and-ram sacrifice (gaja-komeḍa yajña)
गजकोमेडयाजनात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootगज + कोमेड + याजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान-भावे (ablative: 'from/by means of')

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Sthala Purana: This line functions as a calendrical-ritual specification (nakṣatra-vāra yoga) for heightened efficacy of Śiva-yajana; it is not tied to a single jyotirliṅga in the verse itself.

Significance: Observing auspicious nakṣatra-vāra combinations is presented as amplifying ritual fruit (phala) and devotion, preparing the bound soul (paśu) for Śiva’s grace.

S
Shiva

FAQs

It highlights that devotion to Śiva becomes especially fruitful when performed at highly auspicious time-combinations (nakṣatra and weekday), indicating that right timing can intensify bhakti and merit that supports liberation by Śiva’s anugraha (grace).

The verse presumes ritual worship (yajana) directed to Saguna Śiva—commonly through the Śiva-liṅga—where offerings and observances are external supports that focus the mind and surrender, leading toward inner realization.

It suggests performing Śiva worship on Friday when Kṛttikā is present, with prescribed offerings according to tradition; in practice, devotees may pair this with pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and liṅga-abhiṣeka as the core sādhana.