Ikṣvāku-vaṃśa-prasaṅgaḥ — Genealogy of the Ikṣvāku Line and Exempla of Royal Dharma
तस्य पुत्रास्त्रयश्शिष्टाः दृढाश्वः श्रेष्ठ उच्यते । हंसाश्वकपिलाश्वौ च कुमारौ तत्कनीयसौ
tasya putrāstrayaśśiṣṭāḥ dṛḍhāśvaḥ śreṣṭha ucyate | haṃsāśvakapilāśvau ca kumārau tatkanīyasau
他尚有三位遗子。其中,德里达阿湿婆(Dṛḍhāśva)被称为最为卓越;而汉萨阿湿婆(Haṁsāśva)与迦毗罗阿湿婆(Kapilāśva)则为两位年幼的王子。
Suta Goswami
The verse preserves sacred lineage (vaṁśa) within the Purāṇic narrative, emphasizing dharmic continuity—an essential backdrop in the Shiva Purana for showing how devotion to Pati (Śiva) is sustained through righteous households and rulers.
Though this specific verse is genealogical, Uma-saṁhitā commonly situates such lineages within the larger framework of devotion to Saguna Śiva (worship through form, name, and rite). The naming of heirs supports the narrative setting in which later acts of Śiva-bhakti, vrata, and temple or Liṅga worship are established.
No direct ritual is prescribed in this line; the practical takeaway is to uphold dharma in family life while maintaining regular Śiva-smaraṇa—daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Liṅga-pūjā where possible.