Aditi’s Progeny and the Twelve Ādityas
Manvantara Genealogy
स्वभार्नोस्तु प्रभा कन्या पुलोम्नस्तु शची सुता । उपदानवी हयशिरा शर्म्मिष्ठा वार्षपर्वणी
svabhārnostu prabhā kanyā pulomnastu śacī sutā | upadānavī hayaśirā śarmmiṣṭhā vārṣaparvaṇī
由斯瓦婆奴(Svabhānu)诞生了少女普拉婆(Prabhā);由普罗曼(Puloman)诞生了他的女儿舍契(Śacī)。由乌帕达那毗(Upadānavī)诞生了海耶希罗(Hayaśirā);又由另一支系诞生了舍尔米什塔(Śarmiṣṭhā),即弗利沙帕尔梵(Vṛṣaparvan)之女。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
This verse preserves purāṇic lineage-memory: it situates well-known figures (like Śacī/Indrāṇī and Śarmiṣṭhā) within cosmic history, reminding the listener that even exalted beings remain within saṃsāra, while liberation is attained through devotion to Pati (Śiva) beyond all lineages.
Though genealogical, it supports the narrative framework in which Śiva’s saguna grace operates in the worlds of devas and asuras. The Shiva Purana uses such histories to orient the seeker toward the stable refuge—Śiva as Pati—represented and worshipped through the Liṅga.
No specific rite is prescribed in this verse; the practical takeaway is śravaṇa (listening) with devotion—pairing purāṇic study with daily japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and simple Liṅga worship for steadiness of mind.