Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

द्वादशज्योतिर्लिङ्गावतारकथनम्

Account of the Twelve Jyotirliṅga Manifestations

केदारो हिमव त्पृष्टे डाकिन्याम्भीमशंकरः । वाराणस्यां च विश्वेशस्त्र्यम्बको गौतमीतटे

kedāro himava tpṛṣṭe ḍākinyāmbhīmaśaṃkaraḥ | vārāṇasyāṃ ca viśveśastryambako gautamītaṭe

在喜马拉雅之背有计达罗(Kedāra);在达吉尼(Ḍākinī)住毗摩商羯罗(Bhīmaśaṅkara);在婆罗那西(Vārāṇasī)为毗湿韦沙(Viśveśa);在乔多弥河(Gautamī,即戈达瓦里 Godāvarī)之岸为三目主(Tryambaka)。如是,主以具相(saguṇa)之圣形受礼敬,于诸圣处赐予恩典与解脱。

केदारःKedāra (Kedāranātha)
केदारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
हिमवत्-पृष्ठेon the back/slopes of Himavat (Himalaya)
हिमवत्-पृष्ठे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (हिमवतः पृष्ठे)
डाकिन्याम्in Ḍākinī (place-name)
डाकिन्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootडाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
भीमशंकरःBhīmaśaṅkara
भीमशंकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभीमशंकर (प्रातिपदिक; भीम + शंकर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विश्वेशःViśveśa (Lord of the universe)
विश्वेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक; विश्व + ईश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
त्र्यम्बकःTryambaka (three-eyed one)
त्र्यम्बकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक (प्रातिपदिक; त्रि + अम्बक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
गौतमी-तटेon the bank of the Gautamī (river)
गौतमी-तटे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगौतमी (प्रातिपदिक) + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (गौतमी-नद्याः तटे)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Śiva grants darśana in the Himalayas; Kedāra is revered as a high-altitude manifestation where austerity and pilgrimage converge, often linked in broader tradition with the Pāṇḍavas’ quest for absolution.

Significance: Atonement, purification, and liberation-oriented merit through arduous yātrā and liṅga-darśana in the Himalayas.

Type: mahamrityunjaya

Shakti Form: Gaurī

Role: liberating

Offering: dipa

S
Shiva
K
Kedara (Kedarnath/Kedaresvara)
B
Bhimashankara
V
Vishvesha (Kashi Vishwanatha)
T
Tryambaka (Tryambakeshvara)
H
Himalaya
V
Varanasi (Kashi)
G
Gautami (Godavari)

FAQs

It maps Shiva’s grace into specific tīrthas/kshetras, teaching that the transcendent Pati becomes approachable in saguṇa forms at holy places, where devotion, darśana, and remembrance accelerate purification and moksha.

The named forms are worshipped as Shiva in manifest presence, commonly through liṅga-pūjā (abhisheka, bilva offerings, japa), showing that liṅga worship is a direct means to connect with Shiva’s saguṇa compassion while aiming toward nirguṇa realization.

Perform liṅgābhisheka with water (or tīrtha-jala), offer bilva leaves, and do japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” especially with rudrākṣa and tripuṇḍra, while contemplating Shiva as Tryambaka/Viśveśa/Kedāra/Bhīmaśaṅkara.