Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)
कौमारेऽपि महादुःखं बाललीलानुसारि यत् । ततोपि यौवने कामान्भुन्जानो दुःखरूपिणः
kaumāre'pi mahāduḥkhaṃ bālalīlānusāri yat | tatopi yauvane kāmānbhunjāno duḥkharūpiṇaḥ
即使在童年,也有大苦,紧随孩童嬉戏之后;而更甚者,在青年时人“享受”诸般欲乐,实则皆为苦相。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It cultivates vairāgya by exposing that worldly stages—childhood play and youthful indulgence—carry inherent duḥkha, urging the seeker to turn toward Shiva (Pati) as the liberator from pāśa (bondage).
By showing the inadequacy of sensory ‘enjoyment,’ the verse supports taking refuge in Saguna Shiva through Linga-worship, where desire is redirected into bhakti and purified into steadiness of mind.
Practice daily japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a disciplined, restrained life; support it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders to transcend kama and abide in Shiva-consciousness.