Yatinātha-līlā: Śiva’s Test of the Bhilla Devotees at Arbuda Mountain
स्त्रियं बहिश्च निष्कास्य कथं स्थेयं मया बहे । यतेरन्यत्र गमनमधर्म्मकरमात्मनः
striyaṃ bahiśca niṣkāsya kathaṃ stheyaṃ mayā bahe | yateranyatra gamanamadharmmakaramātmanaḥ
既已将那女子逐出门外,我又怎能久立于外?对一位持戒的遁世者(yati)而言,离开自己所誓守之处而另往他方,便成了令自身招致非正法(adharma)的因缘。
An ascetic (yati) speaking within Suta Goswami’s narration to the sages
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
It emphasizes yati-dharma: a renunciate protects inner purity by avoiding situations that disturb vows, and by not abandoning the discipline of staying within the proper bounds of conduct.
In Shaiva practice, steadiness (niyama) and self-restraint support focused Linga-worship; the verse highlights that uncontrolled movement and agitation weaken the one-pointed devotion needed for Saguna Shiva upasana.
Maintain vrata and restraint: remain steady in one’s vowed observances, support the mind with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and keep disciplined purity suitable for worship.