इति निश्चित्य मनसा स भद्रायुर्नृपोत्तमः । पतित्वा पादयोस्तस्य बभाषे परिसान्त्वयन्
iti niścitya manasā sa bhadrāyurnṛpottamaḥ | patitvā pādayostasya babhāṣe parisāntvayan
既已心中决断,那位卓越之王婆陀罗优(Bhadrāyu)便俯伏于其足下,继而以柔和慰藉之言开口,令其心安。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: No Jyotirliṅga identification; the act of falling at the feet (pāda-prapatti) is a classic Purāṇic marker that grace is about to unfold.
Significance: Highlights śaraṇāgati (taking refuge) as the pilgrim’s inner posture; in Siddhānta, humility and surrender dispose the paśu toward Pati’s anugraha.
It highlights śaraṇāgati (surrender): inner resolve followed by humble prostration and soothing speech—qualities that soften the ego and prepare the devotee for Shiva’s grace (anugraha).
The verse models the devotee’s attitude in Saguna Shiva worship—approaching the sacred with reverence, bowing at the feet (symbolic of the Lord’s presence), and aligning one’s mind and speech in devotion, as done before the Linga or a revered Shaiva guru.
Practice mental saṅkalpa (clear intention), then offer namaskāra/prostration (praṇāma) before Shiva or the Linga, followed by calm, truthful, and pacifying speech—supporting japa of “Om Namaḥ Śivāya” with humility.