दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu
अम्बरीष उवाच । यद्यस्ति दत्तमिष्टं च स्वधर्मो वा स्वनुष्ठितः । कुलं नो विप्रदैवं चेद्धरेरस्त्रं प्रशाम्यतु
ambarīṣa uvāca | yadyasti dattamiṣṭaṃ ca svadharmo vā svanuṣṭhitaḥ | kulaṃ no vipradaivaṃ ceddharerastraṃ praśāmyatu
安婆利沙说:“若我布施与祭祀尚有丝毫功德,或我所行自性之法(svadharma)确曾忠实奉持——若婆罗门真为我族之天护——愿哈利之武器得以平息。”
King Ambarisha
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Mantra: yadyasti dattamiṣṭaṃ ca svadharmo vā svanuṣṭhitaḥ | kulaṃ no vipradaivaṃ ceddharerastraṃ praśāmyatu
Type: stotra
Offering: naivedya
Cosmic Event: Divine weapon (astra) crisis—an episode of dharma’s ‘moral causality’ manifesting as unavoidable force
The verse highlights the Shaiva-Puranic ethic that true spiritual power arises from dharma lived sincerely—charity (dāna), sacred rites (iṣṭa/yajña), and disciplined conduct—so that even destructive forces can be pacified by the force of merit and truth.
While the verse names Hari’s weapon, its inner principle aligns with Saguna worship in the Shiva Purana: devotion expressed through right action and reverence for holy beings (especially vipras) purifies the heart, making one fit for Shiva’s grace that dissolves fear and hostility.
The practical takeaway is steady observance of svadharma along with dāna and iṣṭa (daily worship/offerings). In Shaiva practice this is commonly paired with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and respectful service to devotees and Brahmins as a discipline of humility.