पार्वतीबाल्यलीलावर्णनम् — Description of Pārvatī’s Childhood/Birth Festivities
तच्छुद्धान्तचरः शीघ्रं शशंस भूभृते तदा । पार्वतीजन्म सुखदं देवकार्यकरं शुभम्
tacchuddhāntacaraḥ śīghraṃ śaśaṃsa bhūbhṛte tadā | pārvatījanma sukhadaṃ devakāryakaraṃ śubham
随后,一位宫中侍从迅速向国王禀告:帕尔瓦蒂的诞生吉祥殊胜,令人欢悦,并注定要成就诸天之事——奉行神圣的旨意。
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It frames Pārvatī’s birth as śubha (auspicious) and deva-kārya-kara (fulfilling a divine mission), indicating that divine grace operates through sacred events to restore dharma and lead beings toward Śiva’s saving presence.
By presenting Pārvatī’s advent as part of the gods’ purpose, the verse supports the Purāṇic theme that Saguna Śiva’s līlā unfolds through divine relationships—Pārvatī’s role culminates in devotion, tapas, and the establishment of Śiva-centered worship (including Liṅga-bhakti) for the welfare of the worlds.
The verse implies śubha-kārya (auspicious sacred intention): devotees may commemorate such divine events with Śiva-Pārvatī pūjā, japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and sattvic vows aligned with dharma.