पार्वतीजन्मवर्णनम् / Description of Pārvatī’s Birth
शिवप्रिये महेशानि देवदुःखक्षयंकरि । त्रैलोक्यमाता शर्वाणी व्यापिनी भक्तवत्सला
śivapriye maheśāni devaduḥkhakṣayaṃkari | trailokyamātā śarvāṇī vyāpinī bhaktavatsalā
噢,湿婆所钟爱者,噢,摩诃伊舍尼——能消除诸天忧苦者!三界之母,舍尔瓦妮,遍满一切者,你以柔和慈爱眷顾诸奉者。
Suta Goswami (narrating the praise within the Pārvatīkhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: śivapriye maheśāni devaduḥkhakṣayaṃkari | trailokyamātā śarvāṇī vyāpinī bhaktavatsalā
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: dipa
The verse presents Pārvatī as Śiva’s Śakti—both immanent (vyāpinī, all-pervading) and compassionate (bhaktavatsalā). In a Shaiva Siddhānta lens, it highlights divine grace (anugraha) that removes sorrow and supports the devotee’s movement toward liberation.
Calling her ‘Śivapriyā’ and ‘Maheśānī’ ties her inseparably to Śiva’s saguna form worshipped as the Liṅga. Devotees approach Śiva with Śakti—through reverence, mantra, and pūjā—recognizing that grace flows through their united reality.
A practical takeaway is devotional japa and stuti: recite the verse as a praise to Devī before Liṅga-pūjā, along with Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) to cultivate bhakti and seek the removal of inner sorrow.