कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes
ब्रह्मोवाच । तच्छ्रुत्वा शिरसा नत्वा परिक्रम्य स्तुवन्विभुम् । बहिर्गत्वा हरिन्देवान्प्रणम्य समुपास्त सः
brahmovāca | tacchrutvā śirasā natvā parikramya stuvanvibhum | bahirgatvā harindevānpraṇamya samupāsta saḥ
梵天说道:听罢此言,他俯首顶礼,赞颂着遍一切处之主而行绕行礼。随后他走到外面;向以诃利(毗湿奴)为首的诸天叩拜后,便恭敬侍立在旁。
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Offering: pushpa
The verse highlights the Shaiva ideal of humility and devotion: hearing sacred instruction, one responds with pranama (surrender), pradakshina (recognizing Shiva as the spiritual center), and stuti (praise), expressing the soul’s dependence on Pati (Lord Shiva).
Circumambulation and praise are classic forms of Saguna worship, commonly performed around the Shiva-linga; the verse reflects outward devotional acts that embody inner reverence and alignment with Shiva’s all-pervading presence (vibhu).
A clear takeaway is pradakshina with stotra: after mantra-japa (such as the Panchakshara), offer namaskara, circumambulate with focused remembrance of Shiva, and maintain a respectful, service-oriented attitude (upasana/seva).