मेनायाः क्रोध-विलापः — Menā’s Lament and Reproach
to the Sage
महेशश्शंकरश्चायं सर्वदेवप्रभुस्स्वराट् । नानारूपाभिधो मातर्हरिब्रह्मादिसेवितः
maheśaśśaṃkaraścāyaṃ sarvadevaprabhussvarāṭ | nānārūpābhidho mātarharibrahmādisevitaḥ
母亲啊,此主即大自在天——商羯罗本尊——为诸天之主、自在的君王。祂以多种形相与多种名号为人所知,连哈利(毗湿奴)、梵天及诸神亦皆敬奉礼拜。
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Affirms Śiva as sarvadeva-prabhu and svarāṭ; supports the Siddhānta view that all devatās function under Pati’s adhikāra, so pilgrimage to Śiva-kṣetras is approach to the supreme overlord.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
Offering: pushpa
It affirms Shiva as Mahesha—the independent, sovereign Pati (Lord) who transcends the hierarchy of the devas; even Brahma and Vishnu approach Him in devotion, indicating that liberation ultimately depends on Shiva’s grace.
By praising Shiva as ‘known by many forms and names,’ the verse supports Saguna worship—approaching the one Supreme through accessible manifestations such as the Shiva-Linga, through which devotees offer bhakti to the same Mahesha revered by the gods.
A practical takeaway is daily Shiva-upāsanā with the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), offered with humility like the devas—optionally accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva marks of remembrance.