हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels
ब्रह्मोवाच । इत्येवं वचनं श्रुत्वा तव विस्मित चेतसः । उवाच त्वां मुने तथ्यं वाक्यं स हिमवान् गिरिः
brahmovāca | ityevaṃ vacanaṃ śrutvā tava vismita cetasaḥ | uvāca tvāṃ mune tathyaṃ vākyaṃ sa himavān giriḥ
梵天说道:如此听罢你的言辞,当你心中充满惊异之时,雪山王希摩梵(Himavān)便对你——噢圣仙——说出了真实而得体的答复。
Brahma
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It emphasizes satya (truthful speech) and attentive listening within sacred dialogue—qualities that support devotion and right understanding on the Shaiva path toward grace (anugraha) and liberation.
Though not directly naming the Liṅga, the verse sets the narrative frame for transmitting dharmic, Shiva-centered instruction; in the Shiva Purana, such truthful instruction ultimately culminates in Saguna Shiva worship leading the devotee toward realization.
Practice śravaṇa (reverent listening) and satya in speech; as a Shaiva takeaway, pair this with daily japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to steady the mind and align conduct with devotion.