Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

देवसान्त्वनम् (Devasāntvana) — “Consolation/Reassurance of the Gods”

देवा ऊचुः । शिवे शर्वाणि कल्याणि जगदम्ब महेश्वरि । त्वां नतास्सर्वथा देवा वयं सर्वार्तिनाशिनीम्

devā ūcuḥ | śive śarvāṇi kalyāṇi jagadamba maheśvari | tvāṃ natāssarvathā devā vayaṃ sarvārtināśinīm

诸天说道:“噢,湿婆女神(Śivā)——噢,舍尔瓦尼(Śarvāṇī),吉祥者,宇宙之母,大女神!我等诸天以一切方式向你顶礼,因为你能摧灭一切苦恼。”

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
शिवेO Śivā
शिवे:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (singular)
शर्वाणिO Śarvāṇī
शर्वाणि:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootशर्वाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (singular)
कल्याणिO auspicious one
कल्याणि:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeAdjective
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (singular)
जगत्-अम्बO Mother of the world
जगत्-अम्ब:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + अम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (singular)
महेश्वरिO Maheśvarī
महेश्वरि:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootमहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (singular)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formएकवचन (singular), द्वितीया (Accusative/2nd)
नताःbowed down
नताः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootनत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √नम्)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
सर्वथाin every way / entirely
सर्वथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
देवाः(we) gods
देवाः:
Apposition (विशेष्य-विशेषणभाव/identification)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
सर्व-आर्ति-नाशिनीम्the destroyer of all afflictions
सर्व-आर्ति-नाशिनीम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आर्ति (प्रातिपदिक) + नाशिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)

The Devas (gods)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Mantra: śive śarvāṇi kalyāṇi jagadamba maheśvari | tvāṃ natāḥ sarvathā devā vayaṃ sarvārtināśinīm ||

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It presents Parvati as Śivā/Śarvāṇī—the compassionate divine power of Shiva—invoked by the Devas as the remover of all distress, emphasizing surrender (namaskāra) as a means to relief and spiritual protection.

In Saguna worship, Shiva is approached together with His Śakti; praising Parvati as Maheshvari and Jagadamba supports the Shaiva understanding that grace and the removal of suffering flow through the inseparable unity of Shiva and Shakti, which Linga worship also signifies.

A simple stuti with repeated namaskāra (prostration) to Shiva-Shakti—optionally alongside japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”)—is implied as a devotional practice for pacifying afflictions.