अनरण्य-वंशवर्णनम् तथा पिप्पलादस्य कामोत्पत्तिः
Genealogy of King Anaraṇya and Pippalāda’s arousal of desire
अनरण्यो नृपश्रेष्ठस्स प्तद्वीपमहीपतिः । शम्भुभक्तो विशेषेण मङ्गलारण्यजो बली
anaraṇyo nṛpaśreṣṭhassa ptadvīpamahīpatiḥ | śambhubhakto viśeṣeṇa maṅgalāraṇyajo balī
阿那然耶(Anaraṇya)为诸王之最胜,统御具七洲之大地,威力雄强;尤以至诚为商布(Śambhu,湿婆)之奉主者(bhakta),诞生于吉祥的曼伽拉林(Maṅgalāraṇya)。
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Maṅgalāraṇya is presented as an auspicious forest associated with Śiva-bhakti; the verse uses it as a birth/identity marker for the king, not as a Jyotirliṅga episode.
Significance: General: association with Śiva-araṇyas (sacred groves) is said to intensify bhakti and confer puṇya through proximity to Śiva’s kṣetra.
It presents an ideal Shaiva model: worldly power (sovereignty over the “seven continents”) becomes spiritually meaningful when anchored in devotion to Śambhu—showing that bhakti to Śiva can sanctify kingship and direct life toward dharma and liberation.
By calling him “Śambhu-bhakta,” the verse points to personal devotion to Saguna Śiva (Śambhu), the gracious Lord approachable through worship—commonly expressed in the Purāṇa through Liṅga-pūjā, service, and remembrance.
The takeaway is to cultivate Śiva-bhakti through steady daily worship—such as Liṅga-abhiṣeka with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”)—so that one’s duties and power are offered to Śiva rather than ego.