Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

शिवशिवयोर्जगत्पितृमातृत्व-प्रतिपादनं तथा मेनायाः विमोहः (Śiva–Śivā as Cosmic Father and Mother; Menā’s Delusion and the Sages’ Intervention)

धत्ते च त्रिविधा मूर्ती प्रकृतिः शिवसम्भवा । अंशेन लीलया सृष्टौ कलया बहुधा अपि

dhatte ca trividhā mūrtī prakṛtiḥ śivasambhavā | aṃśena līlayā sṛṣṭau kalayā bahudhā api

而由湿婆而生的原质(Prakṛti)具足三重形体。在创造之中,她以神圣的戏游(līlā)由一分(aṁśa)而显现,并又凭其诸般力用与分位(kalā)呈现多种形态。

धत्तेbears/assumes
धत्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
त्रिविधाःthreefold
त्रिविधाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (of मूर्तयः understood)
मूर्तीःforms
मूर्तीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
प्रकृतिःPrakṛti (Nature)
प्रकृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवसम्भवाborn from Śiva
शिवसम्भवा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of प्रकृतिः)
अंशेनby a portion
अंशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
लीलयाplayfully / by sport
लीलया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सृष्टौin creation
सृष्टौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कलयाby an aspect/part
कलया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
बहुधाin many ways
बहुधा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: in many ways)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (particle: also/even)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
P
Prakriti

FAQs

It teaches that creation is not independent material chance: Prakṛti is Śiva-sambhavā—arising from Śiva—and her many manifestations (kalā, aṁśa) are expressions of divine līlā, while Śiva remains the supreme Pati beyond limitation.

Linga worship centers on Śiva as the transcendent source from whom Śakti/Prakṛti proceeds. Seeing the world as Śiva’s power helps the devotee move from outward forms (saguṇa manifestations) to the formless reality indicated by the Linga.

Meditate with the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—contemplating that all changing kalās of the world are Śakti, while the witnessing consciousness is Śiva; offer bhasma/tripuṇḍra and japa as a reminder of detachment from Prakṛti’s transformations.