पार्वत्याः पितृगृहगमनं तथा मङ्गलस्वागतम् | Pārvatī’s Return to Her Father’s House and the Auspicious Welcome
शैलो ददर्श तं तत्र विष्णुरूपधरं द्रुतम् । किरीटिनं कुण्डलिनं पीतवस्त्रं चतुर्भुजम्
śailo dadarśa taṃ tatra viṣṇurūpadharaṃ drutam | kirīṭinaṃ kuṇḍalinaṃ pītavastraṃ caturbhujam
在那里,雪山王(喜马拉雅,Śaila)迅速看见他现为毗湿奴之相——头戴宝冠,佩戴耳环,身着黄色圣衣,具四臂庄严。
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the Lord employs a Viṣṇu-like guise as a revelatory concealment to test and instruct Himālaya within the Pārvatī narrative.
The verse highlights the Lord’s freedom to assume a saguna (perceivable) form suited to the devotee and the moment, reminding seekers that the One Supreme is not limited by a single outward appearance.
Just as the Liṅga points to the limitless Nirguṇa Reality while remaining a tangible focus for worship, this Viṣṇu-like appearance illustrates how the Divine can be approached through recognizable forms without reducing the Supreme to the form itself.
Practice dhyāna on the chosen divine form (saguna upāsanā) while repeating the Pañcākṣarī mantra—“Om Namaḥ Śivāya”—to steady devotion and see beyond outer form to the indwelling Lord.